Книги, которые стали оперой

Литературные произведения часто вдохновляют композиторов на создание симфоний, опер, балетов, мюзиклов, песен. Как много может передать нам музыка, особенно если речь идет о таком жанре как опера! Порой разнообразие характеров персонажей, их чувства, мысли, эмоции воспринимаются наиболее ярко именно в музыкальном сопровождении.
Дорогие друзья! Сегодня в рубрике «Литературное настроение» мы познакомим вас с произведениями мировой художественной литературы, ставшими основой знаменитых опер.

Гете, И.В. Фауст / Иоганн Вольфганг фон Гете; перевод с немецкого Б. Пастернака. – Москва: Московский рабочий, 1982. – 510 с. – Текст: непосредственный.
Трагедия «Фауст» является самым значительным произведением Иоганна Вольфганга фон Гете. Цитаты из этой книги разлетелись по всему свету. По ней ставятся оперы, которые пользуются не меньшей популярностью, чем шедевр литературы. История доктора Фауста была и есть излюбленной темой в творчестве композиторов-романтиков. Магия гетевской трагедии буквально окутала умы творцов разного времени – Франц Шуберт, Гектор Берлиоз, Ференц Лист и многие другие, вдохновленные бессмертной трагедией, создавали музыкальные версии «Фауста». Свой вариант предложил и Шарль Гуно, и ему удалось написать подлинно романтическое произведение – настоящую мистическую драму, которая вот уже более полусотни лет не сходит с мировых оперных сцен.
Дьявол Мефистофель хочет доказать, что даже самого скромного человека можно склонить на темную сторону. Его рукой будто снимается завеса, под которой прячутся пороки всего общества. И хотя трагедия написана почти два века назад, кажется, что люди не меняются, ведь эти пороки можно увидеть и в современном мире.
Дюма, А. Дама с камелиями /Александр Дюма (сын); перевод с французского. – Москва: АРТ, 1991. – 200 с. – Текст: непосредственный.
Нестареющий роман о великой любви и страшной трагедии. Сюжет произведения послужил основой гениальной оперы Джузеппе Верди «Травиата». Роман о любви прекрасной, смертельно больной девушки и юного аристократа - любви страстной, трагической, заведомо обреченной.
Мериме, П. Кармен / Проспер Мериме; перевод с французского. – Ленинград: Детская литература, 1987. – 220 с. – (Школьная библиотека). – Текст: непосредственный.
Кармен - жгучая цыганка, жаждущая жизни, Хозе - офицер, рискнувший всем, чтобы пойти за любимой на край света. Еще одна история любви, которая вызывает у читателей бурю эмоций.
На основе романа Проспера Мериме композитор Жорж Бизе создал трагическую историю о жизни вольнолюбивой девушки. Произведение считается одной из вершин оперной музыки – гениальным, эталонным и неподражаемым творением.
Пушкин, А.С. Евгений Онегин / Александр Пушкин. – Москва: Издательство «Э», 2015. – 640 с. – (Русская классика). – Текст: непосредственный.
Евгений Онегин - это вечная история любви — одно из самых значительных произведений русской словесности. По словам В. Г. Белинского, роман в стихах «Евгений Онегин» — энциклопедия русской жизни и самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии. Одна из популярных опер по роману создана Петром Ильичом Чайковским. Сохранив первозданные характеристики главных персонажей, композитор несколько иначе изобразил их. Сцены органично раскрывают душевные переживания лирических героев, подчеркивают глубину их чувств и эмоций. Музыка будто завершает недосказанность слов и является продолжением речи героев. Интерпретация пушкинского романа буквально очаровала публику и положила начало нового этапа в жанре лирической оперы.
Толстой, Л.Н. Война и мир: Роман в 4-х томах. Т. 1-2 / Лев Толстой. – Москва: Эксмо, 2008. – 768 с. – (Библиотека для чтения). – Текст: непосредственный.
В свое время идея написать оперу по роману-эпопее Льва Николаевича Толстого была очень дерзкой и смелой затеей. Как же можно заставить Наташу Ростову петь вместе с Андреем Болконским?! Но Прокофьеву удалось мастерски воплотить ее, написав легендарную одноименную оперу, условно разделенную на две части: войну и мир. Произведение не сразу было поставлено и постоянно подвергалось доработкам, но в итоге Сергею Сергеевичу удалось достигнуть своей цели, создав поистине грандиознейший спектакль. Он был высоко оценен современниками и последующими поколениями.
Шекспир, У. Ромео и Джульетта / Уильям Шекспир; перевод с английского. – Москва: Издательство АСТ, 2004. – 540 с. – Текст: непосредственный.
Трагедия о любви, вспыхнувшей ярким пламенем в темном мареве клановой вражды, во все времена притягивала к себе внимание людей, посвятивших жизнь искусству — композиторов, критиков, режиссеров и сценаристов, театральных постановщиков. Однако прочтение, которое подарил этому сочинению Шарль Гуно, позволяет взглянуть на известную историю с иного ракурса, более глубинного, затрагивающего самые сентиментальные струны души. Опера «Ромео и Джульетта» и по сей день регулярно становится частью репертуара многих знаменитых театров.

Уважаемые читатели! Эти и другие знаменитые произведения вы найдете в нашей библиотеке. А на портале Культура.рф в режиме онлайн вы сможете просмотреть оперы, поставленные по литературным шедеврам.

Категория: 

Поделиться